→ Inscreva-se

Eduardo Motta

Das artes plásticas, base da formação, para produto e moda convergindo para a informação. Uma trajetória que o levou a pensar e escrever sobre estes e outros assuntos. O contato estreito com direção de arte, desenho de produtos, edição de moda, e as viagens pelo Brasil e pelo mundo, deram munição para os textos e palestras, e afiaram a percepção para identificar trends futuros e falhas em processos. Sejam eles da indústria, onde atua como consultor, ou da linguagem da moda, onde atua como designer, observador e comentarista.

From the fine arts, the basis of his formation, to the product and fashion that turn into information. A trajectory that made him think and write about these and other subjects. The strict contact with the art direction, product design, fashion edition and trips all over Brazil and the world, have given him ammunition for texts and speeches and have sharpened his perception to identify future trends and the flaws in the process. These can be in industry, where he acts as a consultant, or in the fashion language, where he acts as a designer, an observer and a pundit.

Page last updated on July 15, 2012 at 3:49 pm